Access is limited to Slator subscribers. Choose from one of our annual subscriptions to unlock exclusive content, data, and ...
Slator is the leading source of research and market intelligence for translation, localization, interpreting, and language AI ...
Google research finds that human-refined AI translations or LLM-enhanced human translations may serve as alternatives to ...
Slator is the leading source of research and market intelligence for translation, localization, interpreting, and language AI ...
Ireland seeks a single translation and interpretation supplier for a EUR 4.2m contract covering 100+ languages.
Google — which already supports typing with a custom keyboard in Gboard for approximately 200 African languages, and machine translations for over 60 African languages in Google Translate — now ...
London, 11 November 2024. TOPPAN Digital Language (TDL), a leading provider of language solutions for high-risk and business-critical content announces the launch of the “STREAM AI” technology ...
Kabod is a premier consulting company specializing in knowledge management, translation, localization, and research services for nonprofit and for-profit organizations across Africa and beyond.
ZOO Digital CEO on the nuanced role of AI in media localization and the balance between technology and human expertise.
One California government institution lags behind in access to document translation while another one implements instant AI ...
For IU’s clients, this award signifies the peace of mind that comes with partnering with a company validated as a top-tier ...
Spontaneous interpreter strike delays verdict hearing for Belgium’s biggest trial after Ministry of Justice announced a delay in payments.